«Мудрость» и «Здравый смысл». Сравнительный анализ сходных концептов в русской и английской лингвокультурах

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-2-14-22

Ключевые слова:

мудрость, здравый смысл, английская лингвокультура, русская лингвокультура

Аннотация

В статье сравниваются понятия «мудрость» и «здравый смысл» в руcских и английских словарях. Анализ показал, что концепт “wisdom” сходный концепту “commonsense”, между тем как понятие «мудрость» и концепт «здравый смысл» по данным словарей явно различаются. В итоге можно сказать, что для англоязычного сообщества важно противопоставлять поведение разумное и неразумное, практичное и непрактичное, основанное на базовых знаниях о жизни и на специальных знаниях, а в русском языковом сознании реализуется только первое противопоставление.

50 | 88

Загрузки

Опубликован

06.04.2023

Как цитировать

[1]
Карасик, В. 2023. «Мудрость» и «Здравый смысл». Сравнительный анализ сходных концептов в русской и английской лингвокультурах. Язык и литература: теория и практика. 2 (апр. 2023), 24–34. DOI:https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-2-14-22.