«Мудрость» и «Здравый смысл». Сравнительный анализ сходных концептов в русской и английской лингвокультурах

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-2-14-22

Ключевые слова:

мудрость, здравый смысл, английская лингвокультура, русская лингвокультура

Аннотация

В статье сравниваются понятия «мудрость» и «здравый смысл» в руcских и английских словарях. Анализ показал, что концепт “wisdom” сходный концепту “commonsense”, между тем как понятие «мудрость» и концепт «здравый смысл» по данным словарей явно различаются. В итоге можно сказать, что для англоязычного сообщества важно противопоставлять поведение разумное и неразумное, практичное и непрактичное, основанное на базовых знаниях о жизни и на специальных знаниях, а в русском языковом сознании реализуется только первое противопоставление.

59 | 99

Загрузки

Опубликован

06.04.2023

Как цитировать

Карасик, В. (2023). «Мудрость» и «Здравый смысл». Сравнительный анализ сходных концептов в русской и английской лингвокультурах. Язык и литература: теория и практика, 2(2), 24–34. https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-2-14-22